吳世民教授是我在bevictor伟德官网曆史系的同事。他比我年長得多,是1926年生人,年近90,已屬壽星之列。他現在身體很好,思維清晰,談鋒很健,每次打電 話來都要與我聊上一會,回憶舊事,抒發感想,沒有一點老态龍鐘的感覺。吳老師以前的身體很不好,上大學時得過當時的準絕症肺結核,鼓樓醫院的名醫看了X光 片都斷定無藥可醫,後來竟漸漸好了。前些年,我問他身體如何,說是得了血液病,并解釋是一種病情發展慢的白血病。我知道白血病兇險,隐隐有些擔心,幾年過 後居然無事。隻能說他吉人自有天相,連病魔也識趣,知難而退了。
随着年齡的增長,吳老師更顯奇古之貌,隆準闊額,胡須多白,像是古書中的“虬髯客”。他鼻梁高挺,絡腮卷曲,我懷疑有點外來血統。對我的懷疑他予以證 實,原來他母親一系有胡人血脈,所以其兄弟幾人都是這般模樣。吳老師的家世有些來頭,前幾年值辛亥革命百年紀念,他也有了興趣,說他父親與辛亥革命有些關 聯,要查相關史料。查找資料的結果,找到了上世紀20年代廣州孫中山大元帥府對其父的任命書,還托人從台灣複印了40年代國民政府對其父的表彰,對其父抗 日戰争時期在上海拒絕汪僞傀儡拉攏的氣節予以肯定。這樣的家庭背景現在說來是榮耀,要放在以前或許就是麻煩。由于種種原因,吳老師在50年代後期至“文 革”的一段時期是挨整的對象。我好奇,問了他“文革”中的情況。他說日子還好過,隻是陪陪鬥,沒挨過打,也極少挨罵。路遇熟悉的同事,雖不敢與他說話,但 投過來的多是友好寬慰的眼神。後來他為此問過這些同事,回答是你也是這樣待人。等到“文革”後撥亂反正,吳老師遭遇的種種麻煩都随風飄去,個人境況大為好 轉,最明顯的是成了家。
吳老師是極聰穎的,可資證明的是他的橋牌打得很好,曾長期是南大橋牌隊的主力,與隊友合作為學校争得過不少榮譽。吳老師讀書很多,知識面廣,學識淵 博,我在翻譯時遇到難題常向他請教。有一次,我問他梵文Gupta是什麼意思,他脫口而出,印度笈多王朝。他為我譯的三本書做過審校,把關甚嚴,改正不少 訛誤,使我不緻丢乖露醜。據他說,通常譯校的工作量是七成對三成的比例,但有時是倒過來,他就常遇到這種情況。又聽說人民出版社對他校過的譯稿列為免檢書 稿。改革開放初期,南京出過一個傳奇人物,在“北京羊肉館”烤燒餅的周祖德自學英語卓有成效,被破格選拔到南大曆史系的英美關系研究室(國際關系研究院的 前身),與吳老師一個單位。他倆譯校合作,周祖德翻譯的聯合國文件經吳老師把關後都達到了出版水準。直到他年過80歲還接過校稿的活,如74卷的南京大屠 殺史料集中就有他審校外文史料譯稿的勞動。吳老師做事極為認真,我譯費正清的《中國:傳統與變革》,經他審校已交出版社。這時他突然覺得一詞還可斟酌,專 門到我宿舍,告我culture hero譯為“文化英雄”和“創世英雄”何者為佳,若未付印,請予改正。
最近幾年,吳老師不再校譯。我希望他寫點回憶文章,說是天道寬縱,讓你長壽,頭腦也清楚,不寫太可惜。他表示同意,還加了些理由,意思是他一直在南大 曆史系學習、工作,無論學校名是中央大學、國立bevictor伟德官网還是bevictor伟德官网,曆史系始終為一,對其中的情況了解得多,應該寫。說了就做,這兩年他寫了幾篇,在校 報上刊登,反響不錯,如《蘭園八号》寫他解放初期在學校的休養宿舍養病的經曆,情感真摯,對學校的恩惠感激不盡,甚至認為自己能活到今天全是頒賜在蘭園八 号養病的結果。文章有人讀,寫的人積極性就高,他表示以後要多寫,重點寫50年代前期的舊事,因為知道的人不多了。我給他潑了冷水,告知楊绛女士年過百歲 還寫小說,最近為《洗澡》寫了續篇《洗澡之後》,切勿自滿,要向更老的前輩看齊。我們謹期待吳老師有更多的回憶文章問世,以踐史家敏于留史存史的大願。